1 00:00:06,845 --> 00:00:09,658 Ten človíček... Dante 2 00:00:10,752 --> 00:00:13,251 - Byl někdy ženatý? Nebo zamilovaný? - Ano 3 00:00:13,905 --> 00:00:14,837 Ale už nikdy víc 4 00:00:14,837 --> 00:00:16,776 Jak víte, že už není zamilovaný? 5 00:00:17,525 --> 00:00:20,999 - Poslouchej, dneska jsem viděl jednu kresbu Julie, kterou jsem kreslil - Cože? 6 00:00:21,248 --> 00:00:23,748 Šíleně mě miluje 7 00:00:25,310 --> 00:00:29,998 - Co si to udělal s obličejem? - Nic. Proč, co tam mám? 8 00:00:38,872 --> 00:00:40,874 Ne. Jakou další zkoušku musím udělat, učiteli? 9 00:00:40,876 --> 00:00:43,373 Dobře, čištění podlah ti moc dobře nejde 10 00:00:43,374 --> 00:00:44,934 Ani loupání brambor 11 00:00:44,935 --> 00:00:46,370 Odpadky, ještě horší 12 00:00:46,371 --> 00:00:49,122 - Kafe, umíš ho udělat? - Samozřejmě 13 00:00:49,437 --> 00:00:50,869 Tři čtvrtiny kávy 14 00:00:52,494 --> 00:00:54,871 Trochu mléka 15 00:00:55,498 --> 00:00:57,506 Polovinu lžičky čokolády 16 00:00:57,807 --> 00:00:59,749 Polovinu, Ines 17 00:01:01,058 --> 00:01:02,307 Trochu víc 19 00:01:04,096 --> 00:01:06,004 Trošku skořice 20 00:01:06,005 --> 00:01:07,759 Né tvými prsty, Ines 21 00:01:09,116 --> 00:01:09,995 Teď to zamíchej 22 00:01:13,366 --> 00:01:14,307 Perfektní 23 00:01:17,112 --> 00:01:18,174 To kapučíno, Ines 24 00:01:27,674 --> 00:01:31,550 - Pořád jsi se nenaučila, jak se dělá kapučíno, Inesito - Co tam chybí? 25 00:01:31,551 --> 00:01:34,107 Na tobě? Neurony 26 00:01:34,361 --> 00:01:36,235 Ale tady chybí mléko 27 00:01:43,919 --> 00:01:46,922 - Nejlepší kafe na světě - Neříkej... 28 00:01:53,270 --> 00:01:54,894 Co jinýho ještě umíš? 29 00:01:54,898 --> 00:01:59,675 - Zpívat, hrát, navrhovat, modeling, akrobacií - Aha 30 00:01:59,980 --> 00:02:02,668 - Podívej Amando - Všichni jí říkají Amanda 31 00:02:03,369 --> 00:02:04,677 To je divný 32 00:02:04,677 --> 00:02:06,115 Amanda je jedinečná! 33 00:02:07,117 --> 00:02:08,306 Aj, necítím se dobře 34 00:02:08,991 --> 00:02:12,747 Jestli jsi opravdu byla, kdo říkáš... 35 00:02:12,991 --> 00:02:16,117 A stále máš talent a tu magii 36 00:02:16,960 --> 00:02:18,209 Můžeš znovu začít 37 00:02:19,205 --> 00:02:22,393 - Znovu začít? - Jo, začít úplně znovu 38 00:02:30,429 --> 00:02:32,492 To je divný pocit! 39 00:02:32,614 --> 00:02:35,866 Musím být sevřená jako teleskop 40 00:02:36,364 --> 00:02:37,553 Jako teleskop? 41 00:02:38,986 --> 00:02:41,921 Jako teleskop, ale kdo tohle napsal?! 42 00:02:43,609 --> 00:02:46,484 Budu dělat to, co vždy dělá Amanda 43 00:02:46,984 --> 00:02:48,370 Změním to 44 00:02:49,243 --> 00:02:51,554 Jak divný pocit! 45 00:02:52,494 --> 00:02:56,186 Musím být sevřená... jako blecha 46 00:02:57,120 --> 00:02:58,492 Mnohem lepší! 47 00:02:59,180 --> 00:03:00,180 Mnohem lepší 48 00:03:00,909 --> 00:03:02,847 Budu hvězda 49 00:03:07,325 --> 00:03:09,572 Jsi génius, Ines. Génius 50 00:03:12,140 --> 00:03:16,762 V našem dnešním testu jsem odhodlán potvrdit... 51 00:03:16,762 --> 00:03:21,885 Eh potvrdit?.... Ne, to je předpoklad reality 52 00:03:21,886 --> 00:03:34,389 Ok. Předpokládáme, že je to z nějakého divného důvodu... epidemie nebo virusu... Více než jeden fanoušek věří, že je Amanda O 53 00:03:37,561 --> 00:03:38,436 Ahoj! 54 00:03:45,370 --> 00:03:47,062 Co se děje, Freddy? Jsi pořádku? 55 00:03:52,063 --> 00:03:54,249 Úchvatný hlas, úchvatný 56 00:03:55,250 --> 00:03:56,060 Úchvatný 57 00:04:08,937 --> 00:04:09,933 Překvapený? 58 00:04:10,495 --> 00:04:13,933 Ano, jsem překvapený 59 00:04:14,186 --> 00:04:17,247 Můžeš mi vysvětlit, co je to za převlek? Dobře, vidím, ale... 60 00:04:17,247 --> 00:04:18,807 Za koho se teď schováváš? 61 00:04:18,823 --> 00:04:22,948 Věříme, že to nebude dlouho trvat a bude chycena bláznivá fanynka 62 00:04:22,949 --> 00:04:27,515 Už jsem ti řekla, že převlek za Růžového Pantera byl pro casting a králík byl pro konkurs. Za nikoho se neschovávám! 63 00:04:27,515 --> 00:04:28,763 To stačí, Amando 64 00:04:28,764 --> 00:04:30,640 To stačí! Chci, aby jsi mi řekla pravdu 65 00:04:30,641 --> 00:04:33,015 Kdo tě poslal? Co hledáš? To je to, co chci vědět 66 00:04:33,016 --> 00:04:34,828 Představitel 67 00:04:36,949 --> 00:04:38,073 Ahoj, Freddy 68 00:04:39,888 --> 00:04:41,158 Promiň, že tě otravuju 69 00:04:41,159 --> 00:04:47,537 Vím, že jsi Amandin výhradní zástupce, ale chtěla jsem se zeptat, jestli by jsi mohl udělat vyjímku 70 00:04:47,537 --> 00:04:52,222 Alespoň interview, ať mi potvrdíš, že jsem neuvěřitelná herečka 71 00:04:54,473 --> 00:04:58,783 Ne, ne ne, drahá. Jsem Amandin výhradní zástupce 72 00:04:59,038 --> 00:05:00,661 S mým jménem, samozřejmě 73 00:05:01,039 --> 00:05:02,222 Rozumíš? 74 00:05:02,970 --> 00:05:08,514 Mám vedlejší agenturu, kde představuji nové talenty 75 00:05:08,814 --> 00:05:10,499 Jakou agenturu? 76 00:05:10,753 --> 00:05:15,000 Ano. "Amandiny nové talenty". 77 00:05:15,314 --> 00:05:17,877 Nebudeš litovat schůzky se mnou 78 00:05:17,913 --> 00:05:20,317 Objednej mi schůzku, teď 79 00:05:42,564 --> 00:05:43,752 Zavolej mi zítra 80 00:05:44,385 --> 00:05:48,572 - Jsi diamant a já tě vyleštím - Podvodníku! 81 00:05:48,574 --> 00:05:50,510 - Zavolej mi zítra, drahá - Podvod 82 00:05:50,511 --> 00:05:52,949 Určitě pro tebe něco mám 83 00:05:58,007 --> 00:05:59,135 To jsi ty? 84 00:06:04,130 --> 00:06:07,133 Překlad: www.nataliaoreiro.cz